(3 وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ এবং তোমরাও এবাদতকারী নও, যার এবাদত আমি করি Nor will ye worship that which I worship.   (4 وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ এবং আমি এবাদতকারী নই, যার এবাদত তোমরা কর। And I will not worship that which ye have been wont to worship,   (5 وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ তোমরা এবাদতকারী নও, যার এবাদত আমি করি। Nor will ye worship that which I worship.   (6 لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ তোমাদের কর্ম ও কর্মফল তোমাদের জন্যে এবং আমার কর্ম ও কর্মফল আমার জন্যে। To you be your Way, and to me mine.    

110) সূরা নছর – Surah An-Nasr (মদীনায় অবতীর্ণ – Ayah 3)

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ | শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।

(1 إِذَا جَاء نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ
যখন আসবে আল্লাহর সাহায্য ও বিজয়
When comes the Help of Allah, and Victory,
(2 وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللَّهِ أَفْوَاجًا
এবং আপনি মানুষকে দলে দলে আল্লাহর দ্বীনে প্রবেশ করতে দেখবেন,
And thou dost see the people enter Allah.s Religion in crowds,
(3 فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ
তখন আপনি আপনার পালনকর্তার পবিত্রতা বর্ণনা করুন এবং তাঁর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করুন।
Celebrate the praises of thy Lord, and pray for His Forgiveness:
(4 إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا
 নিশ্চয় তিনি ক্ষমাকারী।
For He is Oft-Returning (in Grace and Mercy).

111) সূরা লাহাব – Surah Al-Lahab (মক্কায় অবতীর্ণ – Ayah 5)

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ | শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।

(1 تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ
আবু লাহাবের হস্তদ্বয় ধ্বংস হোক এবং ধ্বংস হোক সে নিজে,
Perish the hands of the Father of Flame! Perish he!
(2 مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ
কোন কাজে আসেনি তার ধন-সম্পদ ও যা সে উপার্জন করেছে।
No profit to him from all his wealth, and all his gains!
(3
سَيَصْلَى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ
সত্বরই সে প্রবেশ করবে লেলিহান অগ্নিতে
Burnt soon will he be in a Fire of Blazing Flame!
(4 وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ
এবং তার স্ত্রীও-যে ইন্ধন বহন করে,
His wife shall carry the (crackling) wood – As fuel!-
(5 فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ
তার গলদেশে খর্জুরের রশি নিয়ে।
A twisted rope of palm-leaf fibre round her (own) neck!

112) সূরা এখলাছ – Surah Al-Ikhlas (মক্কায় অবতীর্ণ – Ayah 4)

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ | শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়, অতি দয়ালু।

1 قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ
বলুন, তিনি আল্লাহ, এক,
Say: He is Allah, the One and Only;
(2 اللَّهُ الصَّمَدُ
আল্লাহ অমুখাপেক্ষী,
Allah, the Eternal, Absolute;
(3 لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
তিনি কাউকে জন্ম দেননি এবং কেউ তাকে জন্ম দেয়নি
He begetteth not, nor is He begotten;
(4 وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ
এবং তার সমতুল্য কেউ নেই।
And there is none like unto Him.