Jomir- জমির (সর্বনাম, Pronouns ) কাকে বলে কয়টি ও কি কি?
Arabic Grammar
0
Jomir- জমির (সর্বনাম, Pronouns ) কাকে বলে কয়টি ও কি কি?
- هُوَ (হুয়া)=সে
- هُمَا (হুমা)=তারা ২ জন
- هُمْ (হুম)= তারা
- هِىَ (হিয়া)= সে (মহিলা)
- هُمَا (হুমা)= তারা ২ জন (মহিলা)
- هُنَّ (হুন্না)= তারা (মহিলা)
- اَنْتَ (আনতা)= তুমি
- اَنْتُمَا (আনতুমা)= তোমরা ২ জন
- اَنْتُمْ (আনতুম)= তোমরা
- اَنْتِ (আনতি)= তুমি (মহিলা)
- اَنْتُمَا (আনতুমা)=তোমরা ২জন (মহিলা)
- اَنْتُنَّ (আনতুন্না)= তোমরা (মহিলা)
- اَنَا (আনা)= আমি
- نَحْنُ (নাহনু)= আমরা
এগুলোর পরে পুরুষ অথবা মহিলার নাম বসিয়ে প্র্যাক্টিস শুরু করে দিন। যেমনঃ- انا عبد الله- (আনা আব্দুল্লাহ)=আমি আব্দুল্লাহ,
انت سليمان- (আনতা সুলাইমান)= তুমি/আপনি সুলায়মান,
هو زبير- (হুয়া যুবাইর)= সে/তিনি যুবাইর,
هى عائشة- (হিয়া আয়িশাহ)= সে/ তিনি আয়িশা;
هم مسلمون-(হুম মুসলিমূন)= তারা মুসলিম।
সবচেয়ে মজার প্র্যাক্টিস হল- পবিত্র কুরআন ও হাদীসে এগুলো খুজে খুজে বের করা। আল্লাহ তায়ালা তাতে বরকত দিয়ে দেন।
তাহলে— আর দেরী কেন? পবিত্র কুরআন খুজে খুজে বের করুন কোথায় এগুলো কিভাবে উল্লেখ করা হয়েছে?
========================== যারা আরো বিস্তারিত জানতে চান ================================
০০ ضمير ঐ اسم কে বলে যা متكلم অথবা حاضر অথবা غائب ব্যক্তির উপর ইঙ্গিত করে। যেমন: আমি,তুমি,সে।
০০ضمير এর প্রয়োজনীয়তা বলতে গেলে বলবো, আরবী ভাষা হলো ضمير এর ভাষা।
আরবী ভাষায় ضمير খুব প্রচুর ব্যবহার হয়।
তাই বলা যায় আরবী ভাষায় জমির ব্যবহার করাই হলো আরবী ভাষার সৌন্দর্য।
ضمير দ্বারাই আরবী ভাষা সৌন্দর্য ও পরিমার্জিত হয়।
আরবি ভাষা ضمير ব্যবহার করতে গিয়ে একটা বিষয় লক্ষণীয় যে, مؤنث সাথে مؤنث এর ضمير আর مذكر এর সাথে مذكر
এর ضمير ব্যবহার করতে গিয়ে আমরা অনেকেই বেখেয়ালে উল্টাপাল্টা ব্যবহার করে থাকি। তাই এবিষয়ে লক্ষ্য করা খুবই জরুরী।
তাই বলা যায় জমির এর প্রয়োজনীয়তা অনেক বেশি।
আমাদের সকলের এই ضمير জানা এবং ব্যবহারে দিক দিয়ে খুব খেয়াল রাখা দরকার।
০০ ضمير প্রথমত দুই প্রকার, ১, متصل ২,منفصل
০০متصل আবার ৩ প্রকার ১,مجرور متصل ২, منصوب متصل ৩, مجرور متصل
আবার ضمير مرفوع متصل ২ প্রকার।
১,ضمير بارز২, ضمير مستتر
এখন ضميرসর্বমোট পাঁচ প্রকার হয়ে গেল।
এবার আসুন আমরা প্রত্যেকটির সঙ্ঘা জেনে নেই।
০ ضمير مرفوع متصل ঐ ضمير কে বলে যা فاعل হয় এবং فعل সাথে মিলিত হয়ে আসে।
এগুলো চৌদ্দটি যথা:
فعل ماضي:০০. ضربت.ضربنا . ضربت .ضربتما.ضربتم.ضربت.ضربتما.ضربتن.ضرب.ضرباضربوا.ضربت.ضربتا ضر بت : فعل مضارع
افعل.نفعل .تفعل.تفعلان
تفعلون.تفعلين.تفعلان.تفعلن.يفعل.يفعلان.يفعلون .تفعلان.يفعلن امر حاضر معروف
إفعل.إفعلا.إفعلوا.إفعلي
إفعلا.إفعلن
২,ضمير منصوب متصل ঐ ضمير কে বলে যা مبتداء অথবা فعل হয়। যেমন : قام هو، هو قائم
এদের সংখ্যা মোট 14 টি
انا. نحن. انت .انتتما
انتم.انتم.انتما.انتن.هو
هما .هم.هي .هما.هن
৩, ضمير منصوب متصل ঐ ضمير কে বলে যা مفعول হয় এব فعلএর সাথে মিলে আসে।
এদের সংখ্যা ও 14 টি।
যথা: ضربني
ضربنا.ضربك.ضربكما.ضربكم.ضربك.ضربكما .ضربكن.ضربه.ضربهما.ضربهم.ضربها.ضربهن
৮, ضمير منصوب منفصل ঐ ضمير কে বলে যা مفعول به অথবা অন্য কোন منصوب হয় এবং فعل থেকে পৃথক হয়ে আসে।
এগুলো চৌদ্দটি যথা:
اياي .ايانا.اياك.ايايكما .ايايكم.اياك .اياكما .اياكن.اياه.اياهما .اياهم
اياها.اياهما
اياهن
ضمير ঐ ضمير مجرور متصل , পাঁচ
কে বলে যা مجرور অথবা مضاف اليه হয় এবং حرف جر অথবা مضاف এর সাথে মিলে আসে।
এগুলো 14 টি যথাঃلي. .لنا.لك.لكما .لكم.لك.لكما
لكن.له.لهما.لهم.لها.لهما.لهن
<<<<< مجرور باضافت
كتابي.كتابنا .كتابك
كتابكما .كتابكم
كتابك.كتابكما
كتابكن.كتابه
كتابههما.كتابهم.كتابها
كتابهما.كتابهن
======================= আরবি যোগাযোগ ও ভাষাগত দক্ষতা =======================
দৈনন্দিন জীবনে ব্যবহারোপযোগী শব্দ
ক্রম | বাংলা | ইংরেজী | বাংলায় আরবি উচ্চারণ |
---|---|---|---|
১. | আমি (পুং ও স্ত্রী) | I | আনা |
২. | আমরা (পুং ও স্ত্রী) | We | নাহ্নু |
৩. | তুমি, আপনি (পুং) | You | আন্তা |
৪. | তুমি, আপনি (স্ত্রী) | You | আনতি |
৫. | তোমরা ২ জন (পুং ও স্ত্রী) | You | আন্তুমা |
৬. | তোমরা সকল (পুং) | You | আন্তুম |
৭. | তোমরা সকল (স্ত্রী) | You | আন্তুন্না |
৮. | সে (পুং) | He | হুয়া |
৯. | সে (স্ত্রী) | She | হিয়া |
১০. | ইহা, এই | It, This | হাজা |
১১. | তাহারা ২ জন | They | হুমা |
১২. | তাহারা সকল (পুং বহুবচন) | They | হুম |
১৩. | তাহারা সকল (স্ত্রী বহুবচন) | They | হুন্না |
১৪. | কি? | What? | হাল |
১৫. | কি? | What? | মা |
১৬. | কি? | What? | মাজা |
১৭. | কি? (কথ্য ভাষা) | What? | ঈশ |
১৮. | কোথায়? | Where? | আইনা |
১৯. | কখন? | When? | মাতা |
২০. | কত? | How Much? | কাম |
২১. | কেমন? | How? | কাইফা |
২২. | কে? | Who? | মান |
২৩. | কেন? | Why? | লিমা/লিমাযা |
২৪. | ঐ | That | যালিকা |
২৫. | সাথে | With | মাআ |
২৬. | যাও | Go | ইযহাব |
২৭. | ভালো, উত্তম | Good | খাইর/তাইয়্যিব |
২৮. | ধন্যবাদ | Thank | শুকরান |
২৯. | খারাপ (কথ্য ভাষা) | Bad | মুশতাইয়্যিব |
৩০. | মাফ করবেন | Forgive, Pardon, Excuse | আফওয়ান |
৩১. | হ্যাঁ | Yes | নাআমা |
৩২. | না | No | লাইছা/লা |
৩৩. | চিঠি | Letter | খেতাব |
৩৪. | ফোন | Phone | ফোন |
৩৫. | যোগাযোগ | Communication | এতেছেলাত |
খাবারের নাম
ক্রম | বাংলা | ইংরেজি | বাংলায় আরবী উচ্চারন |
---|---|---|---|
১. | ভাত, চাউল | Rice | রুজ |
২. | রুটি | Braad | খুব্জ |
৩. | আটা | Flour | দাক্কিক, হাব্বা |
৪. | ময়দা | Fine Flour | দাক্কিক, ফিনু |
৫. | দুধ | Milk | হালিব |
৬. | ডিম | Egg | বাইদাহ |
৭. | গোস্ত, মাংস | Meat | লাহাম |
৮. | গরুর মাংস | Beef | লাহামুল বাক্কার |
৯. | খাসির মাংস | Mutton | লাহামুল গানাম |
১০. | ডাল | Pulses | আদাস |
১১. | খানা | Food | তাআম |
১২. | চিনি | Sugar | সুক্কার |
১৩. | মাছ | Fish | সামাক |
১৪. | সকাল বেলার নাস্তা | Break Fast | ফুতুর |
১৫. | দ্বিপ্রহরের আহার | Lunch | গাদা |
১৬. | রাতের আহার | Dinner | আশা |
১৭. | চা | Tea | শাই |
১৮. | পানি | Water | মা/মই/মিয়া/মুয়া |
১৯. | পিঁয়াজ | Onion | বাছাল |
২০. | রসুন | Garlic | ছাওম |
২১. | আদা | Ginger | জানজাবিল |
২২. | লবন | Salt | মিল্হ |
২৩. | তেল | Oil | জাইত |
২৪. | হলুদ | Turmeric | কুরকুযম |
২৫. | জিরা | Cumin Seed | কামুন |
২৬. | হালকা খাবার | Snacks | ওয়াজবাত খাফিফা |
ফলের নাম
ক্রম | বাংলা | ইংরেজি | বাংলায় আরবি উচ্চারন |
---|---|---|---|
১. | ফল | Fruit | ফকহি |
২. | আনারস | Pineapple | আনানাছ |
৩. | আম | Mango | মানজা/আনাজ |
৪. | তরমুজ | Melon | বিত্বিখ |
৫. | কমলা | Orange | বুরতুকাল |
৬. | খেজুর | Date | তামার |
৭. | আপেল | Apple | তুফফাহ |
৮. | আঙুর | Grape | ইনাব |
৯. | কিসমিস | Currat | ঐযিব |
১০. | কলা | Banana | মাউষ |
১১. | পেঁপে | Paipa | পাপায়া |
১২. | গাজর | Carrot | জাজার |
১৩. | লিচু | Lichi | লিচি |
১৪. | লেবু | Lemon | লেমন |
১৫. | নারিকেল | Coconat | নারজেল |
১৬. | কাঁঠাল | Jackfruit | কাস্তাল |
১৭. | শশা | Cucumber | খেয়ার |
১৮. | টমেটো | Tomato | বেনাডুরা |
আরবি দিন
ক্রম | বাংলা | ইংরেজি | বাংলায় আরবি উচ্চারন |
---|---|---|---|
১. | রবিবার | Sunday | ইয়াওমুল আহাদ |
২. | সোমবার | Monday | ইয়াওমুল ইছনাইন |
৩. | মঙ্গলবার | Tuesday | ইয়াওমুল ছুলাছা |
৪. | বুধবার | Wednesday | ইয়াওমুল আরবেয়া |
৫. | বৃহস্পতিবার | Thursday | ইয়াওমুল খামিস |
৬. | শুক্রবার | Friday | ইয়াওমুল জুম্আ |
৭. | শনিবার | Saturday | ইয়াওমুল সাব্ত |
ইংরেজী ক্যালেন্ডারের ১২ মাসের নাম
ক্রম | বাংলা | ইংরেজি | বাংলায় আরবি উচ্চারন |
---|---|---|---|
১. | জানুয়ারি | January | ইয়ানায়েব |
২. | ফেব্রুয়ারি | February | ফেবরায়ের |
৩. | মার্চ | March | মারেছ |
৪. | এপ্রিল | April | আবরিল |
৫. | মে | May | ম্যায়ু |
৬. | জুন | June | ইউনিও |
৭. | জুলাই | July | ইউলিও |
৮. | আগস্ট | August | আগসতাস |
৯. | সেপ্টেম্বর | September | ছেবতাম্বর |
১০. | অক্টোবর | October | অকতুবর |
১১. | নভেম্বর | November | নওফেম্বর |
১২. | ডিসেম্বর | December | দীসাম্বর |
আরবি ক্যালেন্ডারের ১২ মাসের নাম
ক্রম | ইংরেজি | বাংলায় আরবি উচ্চারন |
---|---|---|
১. | Moharram | মহরম |
২. | Safar | সফল |
৩. | Robiul Awal | রবিউল আউয়াল |
৪. | Rabius Sani | রবিউস সানি |
৫. | Jamadiul Awal | জমাদিউল আউয়াল |
৬. | Jamadius Sani | জমাদিউস সানি |
৭. | Rajab | রজব |
৮. | Shaban | শাবান |
৯. | Ramjan | রমজান |
১০. | Shawal | শওয়াল |
১১. | Jelkad | জিলক্বদ |
১২. | Jilhaj | জিলহজ্জ |
অন্যান্য শব্দাবলি
ক্রম | বাংলা | ইংরেজি | বাংলায় আরবি উচ্চারন |
১. | দেশ | Country | দাওলাহ্ |
২. | শহর | Town/City | বালাদ্ |
৩. | রাস্তা | Road | ত্বারিক |
৪. | বাজার | Market | সুক্ক |
৫. | দোকান | Shop | মাহাল |
৬. | কর্মস্থল | Place of Work | মাজালুল আমাল |
৭. | অফিস | Office | মাকতাব |
৮. | স্বাগতম | Welcome | আহলান ওয়া সাহলান |
৯. | মারহাবা | Marhaba | মারহাবা |
১০. | কাপড় ধোয়ার মেশিন | Washing Machine | আল মাগছালাহ/মিগছালাহ গাচ্ছালা |
১১. | ধোব | I wash | আগছিলু |
১২. | কাপড়-চোপড় | Cloths | আল্মালাবিছ |
১৩. | ধোও | Wash | গাছিছল |
১৪. | তোমাকে শিখাব | To teach you | উ’আলিমুকা |
১৫. | পেটগুলো | Plates | আতবাক |
১৬. | পেট ধোয়ার মেশিন | Dis Washer | মিগছালাতুল আতবাক |
১৭. | আমরা তৈরী করব | We will make | মাছ্নাউ |
১৮. | ভ্যাকুয়াম ক্লিনার | Vacuum Cleaner | মুনায্যিফতি খাওয়াইয়াহ্/মাকিনা |
১৯. | চুলা | Oven | উুরন |
২০. | রুম | Room | আল গুরফাহ |
২১. | ইস্ত্রি | Electric Iron | আল মিকওয়াহ |
২২. | প্রশিক্ষণ | Training | আত তাদরিব |
২৩. | কিছু পরিমাণ | Something | বা’দা |
২৪. | কাল | Tomorrow | গাদান |
২৫. | গৃহকর্ত্রী/গৃহিনী | Land lady | রব্বাতুল বাইত |
২৬. | সন্তান | Children | বুনাই |
২৭. | আসবাবপত্র | Furniture | আল-আছাছ |
আরবি ভাষায় প্রয়োজনীয় কথোপকথন
ক্রম | বাংলা | ইংরেজি | বাংলায় আরবি উচ্চারন |
১. | আস্সালামু আলাইকুম | Peace be upon you. | আস্সালামু আলাইকুম |
২. | ওয়া আলাই কুমুস্সালাম | Peace be upon you also | ওয়া আলাই কুমুস্সালাম |
৩. | এদিকে আসুন | Please come here | তায়াল হেনা |
৪. | আপনার নাম কী? | What is your name? | মাইসমুক/ইসইসমুক? |
৫. | আমার নাম আবদুলাহ। | My name is Abdllah. | ইসমি আবদুলাহ |
৬. | আপনি কেমন আছেন? | How are you? | কাইফা হালুক |
৭. | আমি ভালো আছি | I am well. | তাইয়্যিব |
৮. | আমার শরীর ভালো না | I am not well. | লাসতু বেখাইর |
৯. | আপনি কোথা হতে এসেছেন? | Whwre have you come from? | মিন আইনা জিইতা? |
১০. | আমি বাংলাদেশ হতে এসেছি। | I came from Bangadesh. | জিয়তু মিন বাংলাদেশ |
১১. | কী জন্য এসেছেন? | Why have you come? | লিমা জিয়তা? |
১২. | বাড়ির কাজে এসেছি। | I came for a job of house keeping. | জিয়তু লিল আমাআল বাইত |
১৩. | কোন কোম্পানীতে চাকরি করার জন্য এসেছেন? |
In which companyyou came to service? | ফি আআয়্যিতি শারিকাতি জিয়তা লিল আমালি |
১৪. | কোম্পানির নাম ……… | The name of the company is …………… | ইসমুশ শারিকাহ ……….. |
১৫. | কোম্পানির ঠিকানা কী? | What is the address of the company? | মা হুয়া ওনওয়ানুশ শারিকাহ? |
১৬. | কোম্পানির ঠিকানা…. | The name of the company is …………… | ওনওয়ানুশ শারিকাহ …… |
১৭. | কোন রিক্রুটিং এজেন্সির মাধ্যমে এসেছেন? |
Through which Recruiting Agency you are selected? | বিওয়াসিতাতি আইয়াতি ওয়াকালাতিল ইসতিকদাম জিয়তা? |
১৮. | রিক্রুটিং এজেন্সির নাম …. | The name of Recruiting Agency is …………….. | ইসমু ওয়াসিতিল ইসতিকদাম………… |
১৯. | পাসপোর্ট ও টিকেট দেখান | Please show your Passpot & Ticcket | হাতিল জাওয়ায ওয়াত তাযকিয়া। |
২০. | অনুগ্রহ পূর্বক একটু তাড়াতাড়ি | Please make a bit hurry. | তায়াজ্জাল বিসামাহাতিকুম |
২১. | আমি সৌদি রিয়াল চাই | I want Saudi Rials. | আগীর রিয়ালাস সাউদি। |
২২. | আপনি এখন যেতে পারেন। | Please you may go now. | ফাদাল। |
২৩. | বের হওয়ার রাস্তা কোন দিকে? |
Where is the exit? | আইনাল মাখরাজ। |
২৪. | বের হওয়ার রাস্তা এই দিকে। |
This is the way to exit. | হাজা হুয়াল মাখরাজ। |
২৫. | মালপত্র গ্রহণের স্থান কোথায়? |
Where is the luggage cunter? | আইনা মওদউ ইসতিলামিল হাকীবাহ ওয়াল আফাশাহ? |
২৬. | মালপত্র গ্রহণের স্থান এই দিকে। |
This is the way to luggage counter. | হাজা হুয়াল মাওদাউ লি ইসতিলামিল হাকিবাহ ওয়াল আফাশাহ। |
২৭. | আপনি কি এখানে এয়ারপোর্টে চাকরি করেন? |
Do yu serve here in the Airport? | হাল আস্তা তাশতাগিলু ফি হাজাল মাত্বার। |
২৮. | হ্যাঁ, এখানে চাকরি করি। | Yes, I serve here. | নায়াম আশতাগিলু ফি হাজাল মাত্বার। |
২৯. | নিয়োগকারী কোম্পানির প্রতিনিধি আমাকে গ্রহণের জন্য আসছে কি? |
Has the employers Representative come to receive me? | হাল জায়া মুমাচ্ছিলু ছাহিজাল আমাল? |
৩০. | ট্যাক্সিস্ট্যান্ড কোথায়? | Where is the Taxi Stand? | আইনা মাওকাফুত তাকসি? |
৩১. | হে ট্যাক্সি চালক রিয়াদ যাবে কি? |
Oh, Taxi Driver will you go to Riyadh? | ইয়া সায়িকাত তাকসি হাল তাজহাবু ইলার রিয়াদ? |
৩২. | রিয়াদ যাওয়ার ভাড়া কত? | What is the Taxi fare to Riyadh? | কাম উজরাহ লির্রিয়াদ? |
৩৩. | ভাড়া ১০ রিয়াল | 10 Rials. | আশরাহ রিয়াল। |
৩৪. | আপনার ব্যবহার আমার কাছে খুব ভালো লাগে। |
I like your behaviour very much. | কালামুকা আহসানু জিদ্দান লাদাইয়া। |
৩৫. | খাবার হোটেল কোথায়? | Where is the Restaurant? | আইনাল মাতয়াম? |
৩৬. | আপনি কী খেতে পছন্দ করেন? |
What type of food do you like to take | মাজা তুহিবু আন তাকুলা। |
৩৭. | আমি ভাত-মাছ খেতে পছন্দ করি। |
I like to take rice and fish. | আনা উহিববুর রুজ্জা ওয়াসসামাক। |
৩৮. | আমার জ্বর হয়েছে। | I am suffering from fever. | আছাবানিল হুম্মা। |
৩৯. | আমার ডাক্তারের কাছে যাওয়া প্রয়োজন। |
I need to go to Doctor. | আলাইয়া আন আযহাবা ইলাতত্বাবিব। |
৪০. | আপনার আর কী কী অসুবিধা হয়? |
What are the other problem you face? | আইয়াতু মুসকিলাতিল লাকা সিওয়া হাজা? |
৪১. | আমি রীতিমতো খেতে পারি না। |
I cannot take meal regularly. | লা আসতাতিউল আকলা মাওয়াযিবান। |
৪২. | আপনাকে অশেষ ধন্যবাদ। | Thank you very much. | শুকরান জায়িলান। |
৪৩. | আবার আসবেন। | Come again. | জিয়ারাতিকুম মাররা ছানিয়া |
৪৪. | আমাকে সাহায্য করুন। | Help e. | সাইদ নি। |
৪৫. | আমি বিপদে আছি। | I am in danger. | আনা ফি মুশকিলা। |
৪৬. | আমি কষ্টে আছি। | I am in problem. | আনা তাবান। |
৪৭. | টাকা | Money | ফুলুস |
৪৮. | আমাকে বেতন দিন | Plese give my salary. | আতিনি ফুলুস |
৪৯. | আমাকে পানি দাও | Please give me water. | আতিনি মাই |
৫০. | আমি বিপদে নাই | I am not in danger. | মাফি মুশকিলা |
৫১. | এই লোকটি আমার মালিক কিনা? |
Is this my Lord/Master? | হাদা কফিল? |
৫২. | আমি বাংলাদেশে ফোন করব |
I will call Bangladesh. | মামা, আনা আতিনি সুয়াই টেলিফোন বাংলাদেশ |
৫৩. | আমাকে বাবা ডাকছে | Father is calling me. | বাবা রিত আনা |
৫৪. | আমাকে ভাই ডাকছে | Brother is calling me. | মামা, ইনতি ইবনে বাদিওলাত/ ম্যাডাম খাইয়ে হকি মিশুম নিহা |
৫৫. | আমি হাসপাতালে যেতে চাই |
I want to go hospital. | আনা বাদিক রহে মুস্তাসফা |
৫৬. | আমি এটা খেতে পাচ্ছি না | I can not eat this. | আনা মাফিকি আক্কেল হায়দা |
৫৭. | আমি ভাত খেতে চাই | I want to eat rice. | আনা বাদ্দিক রোজ |
৫৮. | আমি রুটি খেতে চাই না | I don’t want to eat bread. | আনা মাবাদ্দিক খবুজ |
৫৯. | এটার নাম কি? | What’s name is it? | সুইসমিক হাদা |
৬০. | যাও | Go. | রোহ / রোহে |
প্রয়োজনীয় শব্দাবলি
ক্রম | বাংলা | ইংরেজি | বাংলায় আরবি উচ্চারন |
১. | এখানে | Here | হুনা |
২. | দয়া করে | Please | মিন ফাদলিক |
৩. | মাফ করবেন | Excuse me | আফওয়ান |
৪. | এক মুহূর্তে | One moment | লাহযাহ |
৫. | ঘুম হতে ওঠে | Gets up | ইয়াছতাইকিযু |
৬. | সংবাদপত্র | Newspaper | জারিদাহ |
৭. | সে গোসল করে | He takes bath | ইয়াগতাছিলু |
৮. | তুমি গোসল কর | You take bath | তাগতাছিলু |
৯. | পোশাক | Dress | মালাবিছ |
১০. | কাজের মেয়ে | Period of work | মুদ্দাতুল আমল |
১১. | প্রত্যহ | Daily | ইয়াওমিয়্যান |
১২. | কেনাকাটা করা | Marketing | আততাছওয়িক |
১৩. | তৈরী করেছি | I have prepared | জাহ্হাযতু |
১৪. | মেহমান | Guest | আদ্দুযুফ |
১৫. | ডাক্তার | Doctor | আত্ত্বাবীব |
১৬. | নারস/সেবিকা | Nurse | আল মুমাররিদাহ্ |
১৭. | আপনার কি হয়েছে? | What happened to you? | মাবিকা? |
১৮. | আঘাত প্রাপ্ত হয়েছে? | Injury | উচিবতা |
১৯. | মাথায় | On head | ফি আররাছ |
২০. | হাঁটুতে | On knee | ফি আর রুকবাহ |
২১. | বুকে | On chest | ফি আছ-ছদর |
২২. | আঙুলে | On fingers | ফি আল ইছবা |
২৩. | পা | Leg | ফি আর রিজল |
২৪. | নাকে | On nose | ফি আল আনফ |
২৫. | সামান্ন/মামুলি | Not seious | বাছিত্ব |
২৬. | ইহা ছাড়া | Beyond this | গাইরু হাযিহি |
২৭. | ভয় করবেন না | Don’t be afraid | লা তাখাফ্ |
২৮. | ডাক্তার কোথায়? | Where is the doctor? | আইনা আত তাবিব? |
২৯. | ব্যাপারটি | The matter | আল-আমারু |
৩০. | আছে | (Doctor) is in | মাওজুদ |
৩১. | ধৈর্য ধরুন | Keep patience | ইছবির |
৩২. | এখন | Now | আল-আন |
৩৩. | ব্যথা | Pain | আলাম |
৩৪. | কঠিন | Serious | শাদিদ |
৩৫. | পিঠে | On back | ফি জাহরি |
৩৬. | আমাকে সুস্থ করুন | Care me | আশফিনি |
৩৭. | হে প্রভু | Oh lord | ইয়া রব |
৩৮. | তোমাকে আল্লাহ সুস্থ করুন | May Allah care you | শাফাকাল্লাহ |
৩৯. | হাত | Hand | আল-ইয়াদ |
৪০. | কান | Ear | আল-উযন |
৪১. | চোখ | Eye | আল-আইন |
৪২. | চামড়া | Skin | আল-জিলদ |
৪৩. | কনুই | Elbow | আল-মিরফাক্ব |
৪৪. | হৃদয় | Heart | আল-ক্বালব |
৪৫. | কলিজা | Liver | আল-কাবিদ |
৪৬. | হাতের তালু | Toe | আল-কাফ্ |
৪৭. | পেট | Belly | আলবাত্বন |
৪৮. | কপাল | Forehead | আলজাবিন |
৪৯. | ঠোঁট | Lip | আশ্শাফাহ |
৫০. | পিঠ | Back | আয-যাহর |
৫১. | উরু/রান | Thigh | আল-ফাখিয |
৫২. | দুই কান | Two ears | আল-উযুনাইন |
৫৩. | দুই পা | Two legs | আল-রিজলাইন |
৫৪. | দুই চোখ | Two eyes | আল-আইনাইন |
৫৫. | দুই হাত | Two hands | আল-ইয়াদাইন |
৫৬. | দুই হাঁটু | Two knees | আল-রুকবাতাইন |
৫৭. | ক্লিনিক/চিকিৎসালয় | Clinic | মুসতাউছাফ |
৫৮. | পরিক্ষা-নিরীক্ষা | Lab test | ফাহ্ছ |
৫৯. | ডাক্তারি পরীক্ষা | Medical test | তিব্বি |
৬০. | বসত অনুমতি | Residence Permit | আল ইকামাহ্ |
৬১. | পাসপোর্ট | Passport | জাওযায সফর |
৬২. | পত্র | Letter | খিতাব |
৬৩. | নিয়োগকর্তা | Sponsor | আল কাফিল |
৬৪. | রোগ পরীক্ষা | Diagnosis | কাশফ |
৬৫. | বুক | Chest | আস্ সদর |
৬৬. | বিশেষায়িত পরীক্ষা | Test Analysis) | তাহলিল |
৬৭. | রক্ত | Blood | আদ্ দম |
৬৮. | নার্স | Nurse | আল-মুমাররিদাহ |
৬৯. | দয়া করে | Kindly | মিন ফাদলিক |
৭০. | আমাকে দাও | Give me | আ’তিনী |
৭১. | ডাক্তারের উপদেশ | Prescription | ওয়ারাকাহ |
৭২. | দয়া করে | Kindly/please | মিন ফাদলিক |
৭৩. | চেয়ার | Chair | কুরছি |
৭৪. | টেকনিশয়ান | Technician | ফান্নি |
৭৫. | ল্যাবরেটরি | Laboratory | মুখতাবার |
৭৬. | শরীর বিদ্যা বিষয়ক | Medical | ত্বিববি |
৭৭. | বিশেষজ্ঞ | Specialist | আখিছ্ছায়ি |
৭৮. | প্রস্রাব | Urine | আল-বাউল |
৭৯. | চামচ | Spoon | মিল’আকাহ |
৮০. | ছুরি | knife | ছিক্কিন |
৮১. | রুটি | Bread | খুবজুন |
৮২. | ডিম ভাজি | Fried egg | বায়দুন মাছুলুক |
৮৩. | সিদ্ধ ডিম | Boiled egg | বায়দুন মুকলিউন |
৮৪. | পনির | Cheese | জুবন |
৮৫. | দুধ | Milk | হালিব |
৮৬. | মাখন | Butter | জুবদাহ্ |
৮৭. | তেল | Oil | যায়তুন |
৮৮. | জলপাই | Olives | জায়তুন |
৮৯. | মুরগির বাচ্চা | Chicken | দুজাজ |
৯০. | ভাত/চাউল | Rice | রুয |
৯১. | ভাতের সাথে মুরগি | Chicken with rice | দুজাজ মাআর রুয |
৯২. | মাংসের সাথে ভাত | Rice with meat | রুয মা’আ আল লাহম |
৯৩. | টমেটোর সালাদ | Tomato salad | ছালাতাহ বানদুরাহ |
৯৪. | সবজির সালাদ | Vegetable salad | ছালাতাহ খুদার |
৯৫. | সবজির স্যুপ | Vegetable soup | শুরবাহ খুদার |
৯৬. | চিকেন স্যুপ | Chicken soup | শুরবাহ খুদার |
৯৭. | গ্রিল চিকেন | Grilled chicken | ফাররুজ মাশওয়ী |
৯৮. | ফ্রাইড চিকেন | Fried Chicken | ফাররুজ মাকলী |
৯৯. | মাংশ/গোস্ত | Meat | লাহাম |
১০০. | খাবার | Food | আকল/আত্ত’য়াম |
১০১. | আম | Mango | মানজা |
১০২. | কমলা | Orange | বুরতুকাল |
১০৩. | পিঁয়াজ | Onion | বাছাল |
১০৪. | গোল আলু | Potato | বাতাতা |
১০৫. | ডিম | Egg | বায়দুন |
১০৬. | তরমুজ | Melon | বিত্তিখ |
১০৭. | খেজুর | Date | তামার |
১০৮. | আপেল | Apple | তুফ্ফাহ |
১০৯. | বাদাম | Nut | জাউফ |
১১০. | চিনি | Sugar | ছুক্কার |
১১১. | মাছ | Fish | ছামাক |
১১২. | মাখন | Margerin | ছামন |
১১৩. | চা | Tea | শায়/শাহী |
১১৪. | মসুরি ডাল | Lentil | আদাছ |
১১৫. | মধু | Honey | ‘আছাল |
১১৬. | রাতের খাবার | Dinner | ‘আশা |
১১৭. | দুপুরের খাবার | Lunch | গাদা |
১১৮. | লেবু | Lemon | লিমুন |
১১৯. | পানি | Water | মা |
১২০. | কলা | Banana | মাউয |
১২১. | পানীয় | Drink | শারাব |
১২২. | পিপাসা | Thirsty | আতাছ |
১২৩. | কফি | Coffee | কাহওয়া |
১২৪. | জুস | Juice | আছির |
১২৫. | আপেল জুস | Apple juice | আছির তুফফাহ |
১২৬. | কোমল পানীয় | Soft drink | মুরাত্তাবাত |
১২৭. | মিনারেল ওয়াটার | Mineral water | মিয়া মা’দিনিয়্যাহ |
১২৮. | স্যুট | Suit | বাজলাহ |
১২৯. | ট্রাউজার | Trousers | বানতালুন |
১৩০. | পায়জামা | Pajama | বায়যামা |
১৩১. | স্কার্ট | Skirt | তান্নুরাহ |
১৩২. | জ্যাকেট | Jacket | জাকিত |
১৩৩. | মোজা | Sock | জাওরাব |
১৩৪. | বোতাম | Button | যুর |
১৩৫. | বেল্ট | Belt | যুন্নার |
১৩৬. | বিছানার চাদর | Bed sheet | শারশাফ |
১৩৭. | শাহী টুপি | Hat | কুব্ব’আহ |
১৩৮. | গ্লাভস | Gloves | কুফ্ফায |
১৩৯. | কাপড় | Cloth, fabric | কুমাশ |
১৪০. | শার্ট | Shirt | ক্বামিছ |
১৪১. | কোট | Coat | মু’আত্তাফ |
১৪২. | তোয়ালে | Towel | মিন্শাফা্হ্ |
১৪৩. | হাত রুমাল | Handkerchief | মিনদিল |
১৪৪. | দরজা | Door | বাব |
১৪৫. | ফার্নিচার | Furniture | আছাছ |
১৪৬. | রেফ্রিজারেটর | Refrigerator | বাররাদ/ছাল্লাজাহ |
১৪৭. | টেলিভিশন | Television | তালফিযিয়ুন |
১৪৮. | গোসলখানা | Bathroom | হাম্মাম |
১৪৯. | রেডিও | Radio | রাদিয়ু/মিযইয়া |
১৫০. | কার্পেট | Carpets | ছাজ্জাদ |
১৫১. | বিছানা | Bed | ছাবির |
১৫২. | জানালা | Window | শুব্বাক |
১৫৩. | সাবান | Soap | ছাবুন |
১৫৪. | প্লেত/থালা | Plate | ছাহন |
১৫৫. | টেবিল | Table | তাওয়েলাহ |
১৫৬. | পাতিল | Pot | তানজারাহ |
১৫৭. | মেট্ট্রেস | Mattress | ফিরাশ |
১৫৮. | কক্ষ | Room | গুরফাহ |
১৫৯. | ডাইনিংরুম/খাবার ঘর | Dining room | গুরফাতু তয়াম |
১৬০. | শয়ন কক্ষ | Bed room | গুরফাতু নাউম |
১৬১. | কাপ | Cup | ফিনজান |
১৬২. | হল | Hall | কা’আহ |
১৬৩. | চেয়ার | Chair | কুরছি |
১৬৪. | কম্বল | Quilt | লিহাফ |
১৬৫. | আয়না | Mirror | মিরয়াহ |
১৬৬. | চিরুনি | Comb | মুশত |
১৬৭. | রান্নাঘর | Kichen | মাতবাখ |
১৬৮. | বালিশ | Pillow | ওছাদাহ |
১৬৯. | এসি | Air Conditioner | মোকায়েব |
সংখ্যা গণনা
ক্রম | বাংলা | ইংরেজি | বাংলায় আরবি উচ্চারন |
১. | এক | One | ওয়াহেদ |
২. | দুই | Two | ইছনান/ইতনিন |
৩. | তিন | Three | তালাতাহ/ছালাছা |
৪. | চার | Four | আরবায়াহ |
৫. | পাঁচ | Five | খামসাহ্ |
৬. | ছয় | Six | সিত্তাহ |
৭. | সাত | Seven | সাবআ |
৮. | আট | Eight | তামানিয়া/ছামানিয়া |
৯. | নয় | Nine | তিছয়া |
১০. | দশ | Ten | আশারাহ |
১১. | এগার | Eleven | আহাদা আশারা |
১২. | বার | Twelve | ইছনান ওয়া আশারা |
১৩. | তের | Thirteen | ছালাছাতু আশারা |
১৪. | চৈাদ্দ | Fourteen | আরবাআতু আশারা |
১৫. | পনের | Fifteen | খামসাতু আশারা |
১৬. | ষোল | Sixteen | সিত্তাতু আশারা |
১৭. | সতের | Seventeen | সাবয়াতু আশারা |
১৮. | আঠার | Eighteen | ছামানিয়াতু আশারা |
১৯. | উনিশ | Nineteen | তিছয়াতু আশারা |
২০. | বিশ | Twenty | ইশরুন |
২১. | ত্রিশ | Thirty | ছালাছুনা/ছালাছাইন |
২২. | চল্লিশ | Forty | আরবাওনা/আরবাইন |
২৩. | পঞ্চাশ | Fifty | খামছুনা/খামছাইন |
২৪. | ষাট | Sixty | সিত্তুনা/সিত্তাইন |
২৫. | সত্তর | Seventy | সাবওনা/সাবাইন |
২৬. | আশি | Eighty | ছামানুনা/তামানিয়াইন |
২৭. | নব্বই | Ninety | তিছওনা/তিছয়াইন |
২৮. | একশত | Hundred | মিয়াতুন/ওয়াহেদমিয়া |
২৯. | এক হাজার | Thousand | আলফুন/ওয়াহেদত আল্ফ |